Spring & The Secret Diary

08 Mai 2015

The Secret Diary has been the most loved of all books I’ve ever made. I’ve received so many messages asking for informations and compliments about the diary in these two years since I made it. It’s also rewarding to hear the feedback from those who bought it. It makes me feel so happy that people like it!

O Diário Secreto tem sido o livro mais amado de todos que já fiz. Tenho recebido muitas mensagens pedindo informações e elogios sobre o diário nesses dois anos desde que fiz o primeiro desses. É também gratificante de ouvir o feedback das pessoas que compraram o diário. Me deixa muito feliz saber que muitas pessoas gostaram!

s(42of132)_blog s(43of132)_blog s(44of132)_blog

The diary has each sheet stained in tea to look like an old journal, its covered with a soft leather, it comes with a lock (which is hard to find…). It’s really a gem!

O diário tem cada folha tingida em chá para parecer como um diário antigo, tem capa em couro macio, vem com cadeado (que é algo difícil de encontrar…). É realmente uma preciosidade!

s(45of132)_blog s(47of132)_blog s(48of132)_blog s(49of132)_blog

These pictures were taken last month here in Utah, in a personal photo shoot at the beginning of Spring. I brought the diary to the photo session to take pictures with, and I love the colors and the blossom in the pictures!

Essas fotos foram tiradas mês passado aqui em Utah, numa sessão de fotos pessoal no começo da Primavera. Eu trouxe o diário para a sessão de fotos para tirar fotos com ele, e amei as cores e as flores nas fotos!

s(50of132)_blog

Write about your moments, feelings, thoughts. Write about your life.

Escreva sobre seus momentos, sentimentos, pensamentos. Escreva sobre sua vida.

s(52of132)_blog s(51of132)_blog

I’ll love to hear from you what you thought about this photo session. Also, visit our shop to see more informations about The Secret Diary and other books I make.

Vou amar saber o que achou dessa sessão de fotos. Visite também nossa loja para ver mais informações sobre O Diário Secreto e outros livros que eu faço.

Photos by Bianca Lazaretti.

TALVEZ GOSTE DISSO:

Lately on My Instagram: April

08 Mai 2015

postagem_apr

1. I had a photo session for my bookbinding business with the photographer Timothy Taggart. He came to my place where I was living in Draper and took many (about 800) pictures with me and the books.

2. I got a new lens to my camera, the 50mm, and got this white wooden backdrop. These beautiful carnations were the first to be shot on the backdrop with the new lens!

3. This is the view I used to have when I was living in Draper, while making books. I recently moved to Provo but still have the mountains view from my window! Love Utah and the mountains!

4. All my love for the berries. Strawberry, blueberry and raspberry.

1. Eu tive uma sessão de fotos para meu negócio de encadernação com o fotógrafo Timothy Taggart. Ele veio pra onde morava em Draper e tirou muitas (cerca de 800) fotos de mim com os livros.

2. Comprei uma lente nova para minha câmera, a 50mm, e esse fundo branco de madeira para fotos. Esses cravos lindos foram os primeiros a serem fotografados nesse fundo com minha lente nova!

3. Essa era a vista que eu tinha quando estava morando em Draper, enquanto trabalhava com encadernação. Eu mudei recentemente para Provo mas ainda tenho a vista das montanhas na minha janela! Amo Utah e as montanhas!

4. Todo meu amor por essas frutas. Morango, mirtilo e framboesa.

Follow me on Instagram.

TALVEZ GOSTE DISSO:

The Uncut Book

30 Abr 2015

In the earlier days of book making, books were printed on large sheets of paper, with eight or more pages being printed on the same sheet. The sheet was folded, forming one signature. The signatures were stacked in order and then sewn together. The pages were trimmed, the book was covered and it was ready to be sold.

Occasionally, the fore edge of a book was not trimmed properly and the pages weren’t cut apart. It was commom reading a book having a paperknife (a variation of a letter opener) within reach, and the reader would anxiously expose each page cutting it apart, to continue reading. It was a pleasure for them to do so.

Nos tempos antigos de fazer livros, livros eram impressos em folhas grandes de papel, com oito ou mais páginas impressas nessa mesma folha. A folha era dobrada, formando um caderno. Os cadernos eram colocados um sobre o outro e então costurados juntos. As páginas eram refiladas, recebia a capa e estava pronto para ser vendido.

Algumas vezes, a lateral do livro não era refilado apropriadamente e as páginas não eram cortadas umas das outras. Era comum ler um livro tendo uma ‘paperknife’ (variante de abridor de cartas) ao alcance, e o leitor iria ansiosamente expor cada página cortando-as para continuar lendo. Era um prazer fazer isso.

IMG_3259_blog

Some people had no idea that in the 1900’s this was a common practice, since modern books are made with pages glued together (no longer made in the signature’s way). They would even return a book thinking that it was flawed, wondering “how could you sell me an uncut book?!”.

If you find an old uncut book, that means the book was never read, and that you will be the lucky one to awaken it. You will be the one to give it life, and reveal it’s unseen words. You’re allowing the book to fulfill its purpose. There is beauty in the romantic awaking of being the first to open a book.

Muitos não tem ideia que nos anos 1900 essa era uma prática comum, já que os livros modernos são feitos com páginas coladas juntas (não mais no modo de cadernos). As pessoas poderiam até devolver um livro pensando que aquilo é defeito, pensando “como puderam me vender um livro com as páginas não cortadas?!.

Se você encontrar um livro antigo que não tenham as páginas cortadas, esteja certo de que esse livro nunca foi lido, e que você vai ser o sortudo para acordá-lo. Você será quem dará ao livro vida, e revelar suas palavras ainda não lidas. Você estará permitindo o livro cumprir com seu propósito. Há beleza no romântico ato de ser o primeiro para abrir um livro.

IMG_3505_blog

Italo Calvino in his book “If on a Winter’s Night a Traveler”, describes how it was reading an uncut book: “This volume’s pages are uncut: a first obstacle opposing your impatience. Armed with a good paper knife, you prepare to penetrate its secrets. With a determined slash you cut your way between the title page and the beginning of the first chapter.”

Italo Calvino em seu livro “If on a Winter’s Night a Traveler”, descreve como era ler um livro com páginas não cortadas: “Esse volume de páginas não são cortadas: um primeiro obstáculo para sua impaciência. Armado com um bom abridor de cartas, você prepara para penetrar seus segredos. Com um determinado golpe você corta seu caminho entre a página do título e o começo do primeiro capítulo.”

IMG_3498_blog

To cut a book, you may use a letter opener or knife. Hold the book with one hand, while the other hand work slowly and evenly with the letter opener to cut the pages.

Para abrir um livro, você pode usar um abridor de cartas ou faca. Segure o livro com uma mão, enquanto a outra mão trabalha devagar e constante com o abridor de cartas para cortar as páginas.

IMG_3309_blog

A few of the books we make are made similarly. Using primitive binding structures and uncut pages, giving you the opportunity to revisit ancient times through personally exposing the blank pages of your new book, giving it life with what you put inside.

Visit our Etsy shop to get your Uncut Book.

Alguns dos livros que fazemos são feitos como esses. Usando estruturas de encadernação antigas e páginas não cortadas, dando assim a oportunidade de você reviver os tempos antigos expondo-se às páginas em branco do seu livro preenchendo com o que você quiser nele.

Visite nossa loja no Etsy para comprar seu Uncut Book.

TALVEZ GOSTE DISSO:

Kandis Design at Esty!

24 Abr 2015

Estou muito feliz para anunciar que a loja Kandis Design está no ar! Tenho trabalhado bastante nesses últimos meses e me sinto tão bem de ver a loja funcionando. Lá você vai encontrar journals em couro e linho, feitos com amor e cuidado.

I’m so happy to announce the Kandis Design store at Etsy is open! I’ve been working on it these past months and it feels great to see everything working. In the store you will find hand bound journals in leather and linen, made with love and care.

grand_opening_blog

Tem alguns produtos que eu já tinha feito antes como os livros miniaturas, journals em couro, e o-mais-amado-de-todos O Diário Secreto (em couro e linho – novidade!), journals com renda de algodão, The Uncut Book, que você terá que abrir as páginas dele… Eu convido você para visitar a loja e compartilhar com amigos. Use o código promocional KANDIS20 para 20% em qualquer item. (Expira em 30/04/15)

Dê uma olhada também na página ‘sobre‘ na minha loja, onde escrevi sobre como começou meu amor por encadernação (em breve em português também!). Eu vou amar de ouvir de vocês o que acharam dos livros e da loja.

There are some products I’ve made before like the miniature books, journals in leather, the most-loved-of-all, The Secret Diary, in leather and linen (new!), notebooks with cotton lace, The Uncut Book, where you will cut the pages to open it… I invite you to visit the store and share with friends. Use promo code KANDIS20 for 20% off any item. (Expires on 04/30/15)

Also take a look at the about page at my store, where I wrote about how my love for bookbinding started. I’ll love to hear from you what you think about the books and the store.

TALVEZ GOSTE DISSO:

Illustrations & Wallpapers by KT Smail

05 Mar 2015

Encontrei o trabalho de ilustrações de Kate enquanto procurava por novos wallpapers para meu computador no blog Design Love Fest. Kate tem um portfolio lindo, você pode ver o site dela aqui.

I came across to Kate’s illustrations work through the blog Design Love Fest while I was looking for a new wallpaper to my computer. Kate has a stunning portfolio, you can check out her website here.

kate1 kate2

Baixei esses wallpapers e já coloquei no meu computador e iPhone. Tudo está muito lindo agora!

I’ve downloaded these wallpapers and I already put them on my computer and iPhone. Everything is looking so pretty now!

CoralFlowers jungleflowers21 pinkflowers Pink-Florals tropicalflowers2

Você pode baixar esses lindos wallpapers aqui.

You can download these beautiful wallpapers here.

TALVEZ GOSTE DISSO:

Lately on My Instagram: January

28 Fev 2015

Passei a virada do ano na Florida e no dia primeiro de janeiro seguimos para Indiana em uma viagem de carro, para onde minha amiga mora.  Passei um dia em Indiana e então voltamos para Virginia. Dois dias depois, estava voando para Salt Lake City. Muitas viagens, empacotando e desempacotando. Estava muito animada por estar morando em Utah, para encontrar pessoas, e visitar lugares. Um novo começo…

I spent new years eve in Florida and on January 1st we headed to Indiana on a road trip, to where my friend lives. I spent one day in Indiana and then we came back to Virginia. Two days after I was flying to Salt Lake City.  Many travels, packing and unpacking. I was so excited to be living in Utah, to meet people, and visit places. A new beginning…

postagem_jan_15

1. Passamos nosso último dia em Florida no Howard Park and Beach. Ficamos só relaxando um pouco antes de pegar a estrada de novo, foi bom demais.

2. Esquilos fofos no quintal em um dia de neve em Virginia.

3. Tinham muitos pássaros voando nesse lago congelado no Parque Sugar House. Amei!

4. Tenho estado trabalhando bastante fazendo livros para minha loja no Etsy. Estarei lançando em breve, estou bem animada!

____

1. We spent our last day in Florida at the Howard Park and Beach. We just relaxed a bit before taking the road again, it was great.

2. Cute squirrel in the backyard in a snow day in Virginia.

3. There were so many birds flying in this frozen lake at the Sugar House Park. Love it!

4. I’ve been working a lot making books for my Etsy store. I’ll be laughing very soon, so excited!

TALVEZ GOSTE DISSO: